С развитием международных связей, расширением бизнеса за пределы национальных границ и увеличением мигрантов, все чаще возникает необходимость в качественном переводе. Особенно заметен рост спроса в технической и медицинской сфере, а также в области локализации цифровых продуктов.
Даже несмотря на активное развитие машинного перевода, профессия профессионального переводчика-лингвиста не теряет актуальности, а напротив, даже становится более востребованной. Машины пока не способны уловить нюансы контекста, культурные особенности и эмоциональную окраску текста. Поэтому услуги высококвалифицированных переводчиков, особенно специализирующихся в конкретных областях, будут востребованы еще долгое время, обеспечивая стабильный доход и возможности для профессионального роста.